MY 的个人资料长路照片日志列表更多 工具 帮助
12月5日

[私人存货]To Be By Your Side(翻译) 演唱:Nick Cave

  To Be By Your Side(为了回到你身旁)

  演唱:Nick Cave

  Across the oceans, across the seas.
    越过大洋,越过浅海
  Over forests of blackened trees.
    飞过墨色的森林
  Through valleys so still we dare not breathe.
    穿越寂静的山谷,寂静让我们只敢屏息
  To be by your side.
    为了回到你的身旁


  Over the shifting desert plains.
    飞过变换莫测的沙漠
  Across mountains all in flames.
    越过熊熊燃烧的山头
  Through howling winds and fringing rains.
    穿越嚎叫的风和漫天大雨
  To be by your side.
    为了回到你的身旁

 

  Every mile and every year.
    每一里路,每一年岁
  For everyone a little tear.
    都让我流下一滴小小的眼泪
  I can not explain this, dear.
    我无法解释这些,亲爱的
  I will not even try.
    我甚至不去尝试


  Into the night as the stars collide.
    迎着星辰飞进夜幕
  Across the border that divide.
    越过分隔大地的国界
  Forest of stone standing petrified.
    岩石的森林无言伫立
  To be by your side.
    我要回到你的身旁

  Every mile and every year.
    每一里路,每一年岁
  For everyone a single tear.
    都让我流下一滴眼泪
  I can not explain this, dear.
    我无法解释这些,亲爱的
  will not even try.
    我甚至不去尝试


  For I know one thing.
    因为我知道
  Love comes on a wing.
    爱拍动翅膀飞翔而来
  For tonight I will by your side.
    今晚我会伴你的身旁
  But tomorrow I will fly.
    但明日我将起飞


  From the deepest oceans to the highest peak.
    从最深的海洋到最高的山峰
  Through the frontiers of your sleep.
    越过你梦境的边界
  Into the valley where we dare not speak.
    飞进让我们缄默无言的山谷
  To be by your side..
    为了回到你的身旁

  Across the endless wilderness
    飞越茫茫无际的荒野
  Where all the beasts bow down their heads.
    那里所有的野兽都低下它们的头颅
  Darling , I will never rest till
    亲爱的,我的飞翔永不停息
  I am by your side.
    直至回到你的身旁


  Every mile and every year.
    千里迢迢,年年月月
  Time and distance disappear.
    时间与距离都消弭无踪
  I can not explain this , dear.
    我无法解释这些,亲爱的
  No , I will not even try.
    不,我甚至不去尝试


  And I know just one thing.
    而我只知道
  Love comes on a wing.
    爱由翅膀承载飞翔而来
  And tonight I will be by your side.
    今晚我会伴你身旁
  But tomorrow I will fly away.
    但明日我将起飞离开
  Love rises with the day.
    白日降临,爱随太阳升起
  And tonight I will be by your side.
    今晚我会伴你身旁
  But tomorrow I will fly.
    但明日我将起飞
  Tomorrow I will fly.
    明日我将起飞

12月4日

猪头被称赞了~~~~

德罗巴就德罗巴吧......OTL
 
锋线"新血"带来AC米兰所缺 红黑军寻到自己的"德罗巴"

http://sports.sina.com.cn 2006年12月04日10:51 新浪体育
锋线"新血"带来AC米兰所缺红黑军寻到自己的"德罗巴"

AC米兰的德罗巴 查看全部体育图片 循环图片

  新浪体育讯 “他上了场,改变了比赛,他是今晚的亮点。”在AC米兰2-2客场战平卡利亚里之后,加利亚尼这样评价博列洛。

  他说得并没有错,上半时奥利维拉搭档吉拉迪诺,AC米兰前锋线死气沉沉,福尔丁做出了两次扑救,分别来自于古尔库夫和西多夫的外围远射,另一次威胁射门来自于皮尔洛距离更远的直接任意球,奥利维拉和吉拉迪诺在前锋线上无所作为。

  下半时一开场博列洛站在了场边,意大利国家电视台的评论员本以为他替换的是吉拉迪诺,因为过去安切洛蒂一贯如此,但这一次,博列洛替换了奥利维拉。

  吉拉迪诺需要的是什么?怎样激活吉拉迪诺的潜力?博列洛向奥利维拉展示了答案。

  跑动、不停地跑动、争顶、接应,这就是博列洛在场上所做的,他可以回到中线协助布罗基完成抢断,他可以追逐佩佩到边线然后飞出边线用倒地侧钩的动作将皮球钩回场内,这是吉拉迪诺、奥利维拉都作不到的。博列洛肯在对方的禁区内拼抢,在对方两、三名后卫之间搅出机会,事实上,就在博列洛上场的时刻,吉拉迪诺获得了更大的空间,获得了真正的解放。

  阿尔塔菲尼曾经评价:“吉拉迪诺的最大弱点是不擅长禁区内的移动。”这位传奇老射手一语中的,吉拉迪诺擅长的是站住位置拿脚下球,然后再与对方后卫的对抗中处理球,而博列洛则是具备禁区内移动接球能力的球员,他能够从禁区内向两个肋部,甚至是两个边路横向移动接应,这样, AC米兰在中场的传球就有了一个接应点,而在对方同等机会的情况下,博列洛还往往能够依靠身体的优势抢先拿球,AC米兰的第一个进球,就源于博列洛在左肋拿球做向左路发起的进攻。因扎吉虽然也有移动的能力,但他接球、做球的两下功夫比博列洛要逊色一些。

  争顶是博列洛的第二个优势,45分钟的时间,博列洛8次争顶成功完成了摆渡,这种“脏活”很大程度上分担了吉拉迪诺的的任务。博列洛的上场让AC米兰的进攻手段丰富起来,安切洛蒂就说,他的上场让长传变得有效。肯跑动肯拼抢的人总是可贵的,博列洛是前锋线上的加图索,他勤于跑动,擅长“搅和”的特点,与初到切尔西时的德罗巴竟有些神似。

  射术不精是博列洛的最大弱点,80分钟那次一对一,面前只有门将的情况下,他的反弹球攻门竟然高出门楣,不过在整个下半时的比赛中,博列洛还是凭借他的积极,在对方禁区内“搅”出了机会。

  70分钟的那个进球,是博列洛在AC米兰的第一个联赛的进球,尽管比赛中他给吉拉迪诺送出了不少头球摆渡,但这一次确实吉拉迪诺投桃报李,博列洛接到头球摆渡之后,小禁区左侧背对球门胸部停球,倚住对方后卫,接着重心向后躺倒,左脚小角度一个精彩的凌空侧钩,球进了!门将福尔丁甚至呆立在那里没有看清皮球是怎么飞入网中!

  其实博列洛还有机会把比分扳成3-2,最后时刻他给因扎吉摆渡,随后反身在对方三名后卫之间抢到了因扎吉的传球,可惜被福尔丁飞身扑出,接着博列洛又抢先一步在福尔丁的干扰下在底线前护住皮球,转身横传因扎吉,可惜被破坏。但博列洛的表现足以得到tgcom给出的全队最高的7分,以及安切洛蒂的高度评价。

  “博列洛给了球队帮助,他让长传变得更加爱有效,他现在上场的机会多了,以后也将会有更多的出场空间,我认为对于他和全队来说,者都是一场重要的表演。”安切洛蒂在赛后的新闻发布会上公开承诺了会在今后多给博列洛机会,此前安切洛蒂确实给博列洛的机会太少,尽管如此,依靠杯赛和联赛寥寥无几的出场时间,博列洛还是打进了3球。本场之后,博列洛的表现也得到了队友们的认可。

  西多夫赛后就说:“博列洛是一个聪明的小伙子,在他上场之后,我们我们改变了一些打法,马尔科做得不错,不仅仅是因为他的进球,他真的是在跑动,在拼,这是我们所熟悉和热爱的博列洛。”

  (沈飞)